Indián nyár

(próza)
Dm9
Tudod, még sohasem voltam olyan boldog,

mint akkor, azon a reggelen,
Dm                                       A/C#
Sétáltunk a folyóparton, és a hullámokat néztük.
                        D7
Ősz volt; de azért még sütött a nap.
                                    Gm
A fákon piros és sárga levelek remegtek.
                                    Eb
Az angolok ezt úgy hívják: Indián nyár.

De nekünk csak ősz volt, egyszerűen csak ősz.

Fehér ingeden megcsillant a fény,
 Dm                                         H0
És én emlékszem - pontosan emlékszem, hogy mit mondtam neked.
E7                          A4        A
Egy év telt el azóta, egy század, egy örökkévalóság.

Dm                            A/C#
Elmegyünk, egy szép nap innen elmegyünk,
   D7                                 Gm
S velünk jön a szerelem, engedd, hogy így legyen.
Eb                       Dm
Életünk, megszépíti egy fénysugár,
H0    E7            A4  A
elkísér az indián nyár.

Ma nagyon messze vagyok attól az őszi reggeltől,
Ülök a folyóparton, és rád gondolok.
Hol vagy most? Mit csinálsz?
Eszedbe jutok-e még néha?
Egyedül nézem a hullámokat,
Látod, kijöttem ide.
Lefekszem a parti homokra, és emlékezem.
Emlékezem a víz kékjére, a napsugárra,
és a boldogságra, amit elvesztettem.
Egy örökkévalóság telt el azóta
egy század, egy év.

Elmegyünk, egy szép nap innen elmegyünk,
S velünk jön a szerelem, engedd, hogy így legyen.
Életünk, megszépíti egy fénysugár,
elkísér az indián nyár.

Elmegyünk, egy szép nap innen elmegyünk,
S velünk jön a szerelem, engedd, hogy így legyen.
Életünk, megszépíti egy fénysugár,
elkísér az indián nyár...



Updated on nov. 21, 2016 (Version 3)